Военная клятва - Страница 42


К оглавлению

42

Это было ошибкой. Лицо Кира стало нечитаемым.

— Ты здесь потому, что принесла дар исцеления моему народу.

Я втянула воздух сквозь зубы, прикусила губу и набросилась на него:

— Но именно это ты и игнорируешь. Если сделаешь по своему, то накличешь на свой народ одну только смерть.

Кир сверкнул глазами.

— Отдыхай. Собирайся с силами. Завтра вечером я отдам приказ. Послезавтра мы отправимся в путь.

Он выбежал из шатра, практически оторвав лоскут от палатки.

Силы покинули меня, и я схватила Маркуса за руки, ища поддержки.

— Маркус, он же не серьёзно? Ведь правда?

Маркус опустил меня на кровать.

— Вашество непреклонен, трофей.

Гил прокрался в шатёр, избегая моего взгляда. За ним вошла Айсдра, неся спящую малышку на руках. Она села на краю кровати и показала мне детку.

— У неё всё хорошо, Лара.

— Нужно время, чтобы понять, что болезнь ушла. — Как бы я не тревожилась, я всё равно улыбнулась, увидев сладко спящее лицо младенца. Айсдра положила ребёнка на кровать рядом со мной. — Она пышет здоровьем, это правда. Питая странную любовь к гарту.

Айсдра кивнула.

— Ей нужно скоро сделать метки.

— Татуировки? — в ужасе уставилась я.

Гил рассмеялся.

— Не в таком малом возрасте, трофей. Мы используем краску, чтобы обозначить принадлежность ребёнка к его племени.

— Тебе нужно придумать узор для своего племени, Лара. — Айсдра казалось неподдельно заинтересовалась изучением пола палатки. — Племени Кси. Старейшины потребуют его, прежде чем наша кровь потечёт в твоих детей. — Айсдра резко выпрямилась. — Мне ещё столько дел нужно переделать, трофей. Оставляю ребёнка на тебя.

Я улыбнулась:

— Конечно, Айсдра. С нами ничего не случится.

Она бросила на меня странный взгляд.

— Не сомневаюсь, Лара.


***

Стоит ли упоминать, что атмосфера в палатке накалилась, стоило нам с Киром заспорить. Гил по-умному избегал попадаться нам на глаза, особенно когда всё стало совсем плохо, и мы продолжили метать друг в друга молнии до конца вечера. Маркус просто на нас ворчал. Айсдра держалась подальше. Я не настолько ушла в ссору с Киром, чтобы не заметить отстранённое выражение на её лице. Мне показалось, что она думает о смерти Эпора и безрассудстве Кира, но как же я ошибалась…

На следующий день она зашла в палатку с таким грустным лицом, что я перепугалась. Она выглядела как-то по-другому, но лишь реакция окружающих заставила меня замереть. Кир слегка выпрямился, Маркус перестал заниматься своими делами. Гил оторвался от книги о травах, которую я заставила его изучить, и медленно её закрыл. Из-за их реакции я снова посмотрела на Айсдру. Она была облачена в простую тунику и штаны. Ни доспехов, ни оружия. Хоть и с палицей Эпора в руке, она показалась мне обнажённой, словно воин уступил место ранимой женщине. Она посмотрела на каждого из нас по очереди, а затем сосредоточила взгляд на Кире.

— Военачальник.

— Воин.

— Время, военачальник. Оно пришло. Я завершила наше задание, моё и Эпора.

Кир встал.

— И хавершила хорошо, Айсдра из рода Лисиц. Благодарю тебя за службу и желаю всего самого доброго.

Я недоуменно перевела взгляд с одного на другого.

— Что происходит? Ты уходишь, Айсдра?

Айсдра посмотрела на меня, а затем снова на Кира.

— Прошу передай это Престу, военачальник. Он будет носить её с честью.

Она протянула палицу Эпора.

Кир вышел вперёд и кивнув забрал у неё оружие.

У меня бешено заколотилось сердце.

— Айсдра?..

— Безопасного путешествия к снегам, Айсдра, — тихо произнёс Маркус, — и за их пределы.

И в его глазах отразилась та же безысходная печаль.

Поднялся и Гил, всем своим видом выражая стоическое презрение к боли.

— Нет! — закричала я, осознав теперь, что она намеревается делать. Я откинула одеяла с ног и попыталась встать. — Нет, Айсдра, так нельзя.

Я покачнулась, протягивая к ней дрожащую ладонь.

Айсдра сделала шаг и обхватила мои пальцы.

— Трофей, я доставила вас в целости и сохранности. Эпор ждёт меня, и я жду не дождусь нашего воссоединения. — Она крепко меня обняла. — Лара, это наш путь. Постарайся понять и принять.

Я оттолкнула её, но продолжила цепляться за её руки в качестве поддержки.

— Нет. Я не приму. Кир, скажи ей этого не делать. Прикажи ей…

— Лара.

Я обернулась через плечо и увидела, что Кир качает головой.

— Это дело уз. Я не могу здесь приказывать. — Его взгляд скользнул к Маркусу, затем снова ко мне. — Это её выбор и только её

Я повернулась обратно к Айсдре.

— Тогда выбери остаться. Ты нужна мне, Айсдра. — Тут наше внимание привлёк слабый писк из одеял. — Ты нужна малышке.

Айсдра терпеливо обхватила меня за предплечья и опустила на кровать.

— Лара, с тобой и с ребёнком всё будет хорошо.

— Я военный трофей, и я могу…

— Не можешь. — Айсдра встала. — Никто не имеет права вмешиваться в вопросы уз, Лара. Даже трофей.

Она сделала шаг назад и поклонилась Киру.

— Военачальник.

— Воин.

Айсдра повернулась уйти, но прежде чем я успела что-либо возразить, хлопнул полог палатки. В шатёр проник морозный воздух, и показался Жоден. Его широкое лицо было мрачнее тучи.

— Жоден? Что случилось? — спросил Кир.

— Эпидемия… в лагере.

Глава 8


Мой отец любил танцевать. Он мог неожиданно приказать музыкантам играть и пуститься в пляс с лордами и леди по тронному залу, не отдавая предпочтения ни торжественному променаду, ни бойкой джиге. Особенно ему нравился танец, где нужно было занять стул, когда музыка внезапно останавливалась. Его обычно скучный двор начинал хихикать и хохотать, стараясь усидеть на месте. Из-за болезни отца и моего не самого стабильного положения во дворце при правлении брата этот танец не видели несколько лет. Но отчего-то он всплыл в моей памяти, когда все замерли от слов Жодена.

42